First, it is translated “the Holy Spirit” instead of “holy spirit” even when the Greek text has no article “the.” Second, the “H” and “S” get capitalized, indicating a proper noun, even when there is no reason in the Greek text or context of the verse to capitalize them. The word for spirit/breath/wind in the Hebrew Bible (ruach) is grammatically feminine, so some people believe the Holy Spirit is somehow feminine. In the Old Testament and the Dead Sea Scrolls the Holy Spirit was known as the Ruach or Ruach Ha Kodesh (Psalm 51:11). Being the third Person of the Holy Trinity does not mean He is not equal in substance with the Father and Son. To understand this separate spirit, we must first understand the common or unholy spirit. The Holy Spirit proceeds from the Father and is sent into the world through Christ so that human persons can fulfill God’s will in their lives and be like Christ. A devotional study of the Holy Spirit which looks at His ministry throughout Scripture as revealed in the names the Bible gives Him. the third person in the Trinity; Jesus promised the Apostles that he would send the Holy Spirit after his Crucifixion and Resurrection; it came on Pentecost. Check 'holy spirit' translations into Greek. The goals and values of our members are the fruits of the All Holy Spirit: love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness and self-control. This "holy spirit of discipline" is evidently God's Holy Spirit, for in 1:7 the writer proceeds to assert, "For the Spirit of the Lord filleth the world," and in 1:8,9 there is a return to the conception of unrighteousness as a hindrance to right speaking. Something different from the ordinary. In the New Testament as Pneuma (Romans 8:9). The short answer is that if this is true, then the Spirit is also an “it” since the Greek word for “spirit” (πνευμα) is neuter. Whatever a person’s belief, most everyone agrees that to blaspheme the Holy Spirit is an unpardonable sin. Matthew 1:20 N-GNS GRK: γεννηθὲν ἐκ πνεύματός ἐστιν ἁγίου NAS: in her is of the Holy Spirit. Εκείνος θα απαντήσει δίνοντας «άγιο πνεύμα σε εκείνους που ζητούν από αυτόν». Holy Spirit in Ancient Greek (to 1453) English-Ancient Greek (to 1453) dictionary. Most buildings are closed however some may remain open. _____ *The Congregation of the Holy Spirit (known as the Spiritans) was founded in 1703 by Claude des Places, and revitalized after the French Revolution in 1848 by Fr. The Holy Spirit is alive and active today in the lives of both believers and unbelievers. Christian: aspect of the Holy Trinity. Mr President, Commissioner, legitimacy can only be conferred by the people themselves, when they are directly consulted, and cannot descend in the manner of the Holy Spirit out of such a distinguished Areopagus as our future Convention and, even more so, its praesidium, the most recent embodiment of what used to be called out-and-out despotism. Moreover, the Eastern Church places the Holy Spirit as the Second Person of the Trinity with Christ as the Third, whereas the Western Church places the Son before the Holy Spirit. The Greek word for spirit or Holy Spirit is neuter; It is not, anywhere in the New Testament, masculine. sometimes referred to in a way which emphasises his personality and character (the \\Holy\\ Spirit) sometimes referred to in a way which emphasises his work and power (the Spirit of \\Truth\\) never referred to as a depersonalised force Ποια ερωτήματα παρουσιάζονται τώρα όσον αφορά. Etymology. The spirit of God, especially the gifts of wisdom and prophecy. που εκινητοποίησε τους μαθητάς τότε, ενεργεί στους αληθινούς Χριστιανούς σήμερα. The spirit of God, especially in its inspiration of prophets and quickening of fetuses. We hope this will help you to understand Greek better. In Christian theology, the gender of the Holy Spirit has been the subject of some debate in recent times.. This holiday is celebrated with family and friends. Holy Spirit proper noun (Christian) One of the three parts of the Holy Trinity, the others being the Father (God) and the Son (Jesus). Άγιο πνεύμα Greek Discuss this holy spirit English translation with the community: In the New Testament, the Greek word pneuma is applied and translated "Holy Spirit." Mark 1:8 Adj-DNS GRK: ἐν πνεύματι ἁγίῳ NAS: but He will baptize you with the Holy Spirit. Although the Holy Spirit is not a person, it is in accord with Greek grammar to translate the pronoun ον on as “whom” because its antecedent is the masculine descriptive noun ο παρακλητος ho parakleetos , “the Comforter.” The spiritual fathers of the Orthodox Church say that the Holy Spirit makes people to be “christs,” that is, the “anointed” children of God. Pneuma (translated “spirit”) is a neuter word in the Greek. thur-dowe NAS: and the Son and the Holy Spirit, KJV: of the Son, and of the Holy Ghost: INT: and of the Holy Spirit. INT: to have [child] through [the] Spirit Holy. INT: with Spirit Holy. 1) ‘Another’ There are two Greek words which to us have similar meanings and are often both translated as ‘another’ but there is a subtle difference between them which is important, especially when speaking of the Holy Spirit here. The Holy Spirit removes abrasive qualities from the character of one under His control. Since there are so many people preaching different things concerning the Holy Spirit, trying to explain the Greek and trying to explain different things so that they can prove it is a person, we're taking the detail study to go through in the Scriptures and show that it never was a person. The Holy Spirit is a she. Celebration\ Observance. Others think it means to curse God’s holy spirit in a fit of anger or rage. Translation for 'Holy Spirit' in the free English-Greek dictionary and many other Greek translations. In response, he will “give holy spirit to those asking him.”. Pneumatology: The Holy Spirit. The grammatical gender of the word for "spirit" is feminine in Hebrew (רוּחַ, rūaḥ), neuter in Greek (πνεῦμα, pneûma) and masculine in Latin ().The neuter Greek πνεῦμα is used in … The Bible says: “They all became filled with, What will move us to pray persistently for, Τι θα μας υποκινήσει να προσευχόμαστε επίμονα για, they explained that Christian baptism included undergoing water immersion and receiving the outpouring of, Χριστιανικό βάφτισμα περιλάμβανε το να βυθιστεί κάποιος στο νερό αλλά και να εκχυθεί πάνω του, 3: Το Βάφτισμα με Φωτιά Δεν Είναι το Ίδιο με το Βάφτισμα με, That brings us to 29 C.E., the very year that Jehovah anointed Jesus with, στο 29 Κ.Χ., ακριβώς το έτος κατά το οποίο ο Ιεχωβά έχρισε τον Ιησού με, In the name of the father, the son, and the, Εις το όνομα του Πατρός και του Υιού και του, in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. The very first translation of the King James Version of the Bible was in 1611. Find more Greek words at wordhippo.com! The Holy Spirit is the Power and Comforter of the believers, and was promised by Christ. He is to be respected, followed and cherished. holy spirit. In some passages the Holy Spirit is rhetorically represented as a Person ((cf. (emphasis added) The word kindness comes from the Greek word chrestotes (khray- stot -ace), which meant to show kindness or to be friendly to others and often depicted rulers, governors, or people who were kind, mild, and benevolent to their subjects. Holy spirit in greek pronunciations with meanings, synonyms, antonyms, translations, sentences and more. The Spirit dwells inside every true Christian, each one's body being his temple (First Epistle to the Corinthians 3:16). Holy Spirit Greek Orthodox Church, Rochester, NY. Francis Liberman, a Jewish convert who sought to … The Greek word translated "Helper," "Comforter" or "Counselor" in John 14, 15 and 16 is parakletos, a masculine word, and thus is referred to by the pronouns "he," "him," "his" and "himself" in those chapters. This name was used in the King James Version of the Bible (1611) and was the common term until the 20th century. The "holy" spirit is a special spirit, and a separate spirit. ), Εκχέεται Πάνω στη Χριστιανική Εκκλησία»: (10 λεπτά), That medium available to man is nothing other than God’s, Αυτό το μέσον που είναι στη διάθεσι του ανθρώπου δεν είναι τίποτε άλλο παρά, ceremony of confirmation, with its imposition of hands, needed before one can receive the, η οποία περιλαμβάνει την επίθεση των χεριών, απαραίτητη προκειμένου να μπορέσει το άτομο να λάβει, What is the general view of Christendom regarding God’s, Ποια είναι η γενική άποψις του «Χριστιανισμού» όσον αφορά, That quality is part of the fruitage that God’s, Αυτή η ιδιότητα αποτελεί έναν από τους καρπούς που μπορεί να παραγάγει μέσα σας, 3-5. δεν είναι μια άγρια δύναμις που τρέχει τυφλά. that energized the disciples then is working on true Christians today. Moreover, the Eastern Church places the Holy Spirit as the Second Person of the Trinity with Christ as the Third, whereas the Western Church places the Son before the Holy Spirit. The Greek word in verse 16 that is translated as "Comforter" in the King James Bible is "Parakletos." (Christian) One of the three parts of the Holy Trinity, the others being the Father (God) and the Son (Jesus). Turner, The Holy Spirit, 77. The word Pentecost comes from the Greek word ‘pentekostos’ which means the fiftieth day. The Holy Spirit is referred to in the masculine throughout the New Testament, although the word for "spirit" by itself (pneuma) is actually gender-neutral. To “blaspheme” the Holy Spirit means much more than cursing God, or using His name in vain. A Study in Basic Greek #2. (Christian) One of the three parts of the Holy Trinity, the others being the Father (God) and the Son (Jesus). As we listen, the Holy Spirit will guide us into all truth (John 16:13). If you want to know how to say Holy Spirit in Greek, you will find the translation here. One such objection is that the Bible uses neuter pronouns in reference to the Holy Spirit. Fourth, the Holy Spirit is the agent not only of creation, but also of God’s new creation in Christ. What is "Spirit"? Cookies help us deliver our services. Jehovah’s Witnesses, Unitarians, and many other anti-Trinitarians raise a number of fallacious objections against the orthodox Christian belief that the Holy Spirit is a person distinct from both the Father and the Son. 10 As Christians, we are to be eternally grateful that the Holy Spirit is our permanent indwelling companion, gifting us to serve others and empowering us to live the Christian life. The Holy Spirit has several names in the Bible including "the Spirit of God" (Rom. How does baptism with holy spirit indicate that holy spirit is not a person? By using our services, you agree to our use of cookies. (α) Πώς γνωρίζουμε ότι ο Μωυσής ενεργούσε με τη βοήθεια του, are imperfect, we need to exercise self-control, which is a fruit of God’s, Αν και είμαστε ατελείς, χρειάζεται να ασκούμε εγκράτεια, η οποία είναι καρπός του. 8:9), "the Spirit of Truth" (John 14:17). Many people assume that the Holy Spirit is a divine person, like the Father and Jesus Christ, based on references to the Spirit as "he," "him" and "himself" in the New Testament. The word for spirit/breath/wind in the Greek New Testament (pneuma), however, is neuter. So perhaps, like the Hebrew ruach, there is a case for asking whose spirit is being referred to? Another word for Opposite of Meaning of Rhymes with Sentences with Find word forms Translate from English Translate to … Today is Monday of the Holy Spirit, Agios Pnevmatos, and a national holiday in Greece, which is the day following Pentecost, fifty days after Greek Orthodox Easter. The aspect (hypostasis) of the Trinity or Godhead corresponding to divine essence present in the faithful (particularly inspired prophets) and considered to proceed either from ( Eastern Orthodoxy) God the Father alone or ( Roman CatholicismEastern Orthodoxy) God the Father alone or ( Roman Here is the translation and the Greek word for Holy Spirit: Άγιο πνεύμα Edit. Person of the Godhead that completes the Holy Trinity: God the Holy Spirit. This confusion arises from two factors—the use of gender-inflected pronouns in the Greek language (a difficult concept to understand for those who speak only English) and bias on the part of some translators. This page provides all possible translations of the word holy spirit in the Greek language. Contextual translation of "welcome holy spirit" into Greek. What is the Holy Spirit? As it is used in Christian systematic theology, “pneumatology” refers to the study of the biblical doctrine of the Holy Spirit. INT: with Spirit Holy. The Holy Spirit will convict or convince the world through miracles, prophetic words, preaching and testimonies, our faithful lives, and instruction and prayer (John 16:8). WELCOME TO THE ALL HOLY SPIRIT (AHS) FAMILY! In Greek Orthodox churches it is a three-day religious celebration, with lots of festivities, as it is a joyous occasion and also referred to by many as the second Pascha. Human translations with examples: Ισραήλ, Αγία Έδρα, Άγιο Πνεύμα. This meaning is different from the Christian concept of "Holy Spirit" as one personality of God in the Trinity. But “it” has many wrong connotations in English, especially as we believe, rightly so, that the Holy Spirit is a divine person. KJV: you with the Holy Ghost. Holy Spirit translation in English-Greek dictionary. Some critics point out that the Greek word for "spirit," pneuma , is neuter (not gender specific) or that the Hebrew Old Testament word for "spirit," ruach , … The Holy Spirit enters our mind, which is also a mystery. GREEK WORDS FOR HOLY SPIRIT AND THE DEFINITE ARTICLE IN LUKE-ACTS [Note: Some N.T. In some passages the Holy Spirit is rhetorically represented as a Person ((cf. Illustrate the creative power of Jehovah’s, Αναφέρετε ένα παράδειγμα της δημιουργικής δύναμης του, Is Poured Out on the Christian Congregation”: (10 min. The Hebrew Bible contains the term "spirit of God" (ruach hakodesh) in the sense of the might of a unitary God. Ágio Pnév̱ma. The term pneumatology comes from two Greek words, namely, pneuma meaning “wind,” “breath,” or “spirit” (used of the Holy Spirit) and logos meaning “word,” “matter,” or “thing.”. In the New Testament as Pneuma (Romans 8:9). "The Holy Spirit will come upon you (Virgin Mary), and the power of the Most High will overshadow you; therefore, the child to be born will be called Holy, the Son of God", (Luke 1:35). Greek scholars think the use of the definite article is a grammatical style of the author and is not particularly useful in making big interpretations based on whether or not the article is used. A devotional study of the Holy Spirit which looks at His ministry throughout Scripture as revealed in the names the Bible gives Him. Instead, the translation should read as the KJV has, “[the holy spirit] Which is the earnest of our inheritance…” [2] There are three primary reasons why people think pneuma hagion is a person. We see this in John 3, in the classic encounter between Jesus and Nicodemus, where Jesus said, “Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God” (v. 5). So perhaps, like the Hebrew ruach, there is a case for asking whose spirit is being referred to? thur-dowe The Spirit is the life-giving energy and bower which makes the Church "the pillar and ground of … For example, Ruach Elohim is mentioned in the first few verses of Genesis to describe the Spirit of God hovering over the waters (Genesis 1:2). Any strictly literal Bible translation would have to use "it" for the holy spirit (since it is really not a person, but God's active force , a literal translation would be helpful in this case). Greek words for holy include άγιος, ιερός and άγια. Πώς το βάπτισμα με άγιο πνεύμα δείχνει ότι το άγιο πνεύμα δεν είναι πρόσωπο; Glosbe uses cookies to ensure you get the best experience, Illustrate the creative power of Jehovah’s, Αναφέρετε ένα παράδειγμα της δημιουργικής δύναμης του, That medium available to man is nothing other than God’s, Αυτό το μέσον που είναι στη διάθεσι του ανθρώπου δεν είναι τίποτε άλλο παρά, Is the ceremony of confirmation, with its imposition of hands, needed before one can receive the, Είναι η τελετουργία του χρίσματος, η οποία περιλαμβάνει την επίθεση των χεριών, απαραίτητη προκειμένου να μπορέσει το άτομο να λάβει, What is the general view of Christendom regarding God’s, Ποια είναι η γενική άποψις του «Χριστιανισμού» όσον αφορά, That quality is part of the fruitage that God’s, Αυτή η ιδιότητα αποτελεί έναν από τους καρπούς που μπορεί να παραγάγει μέσα σας, 3-5. Though it can mean "the breath of life," it didn't primarily mean "spirit" in Greek. Firstly, the descent of the Holy Spirit completed the Trinity – the Father, the Son and the Holy Spirit – the basis of Christian theology. Has superceded the term Holy Ghost in many Christian denominations. Human translations with examples: Άγιο Πνεύμα. But the gender of a word in Greek … Contextual translation of "anointing of the holy spirit" into Greek. In Greek Orthodox churches it is a three-day religious celebration, with lots of festivities, as it is a joyous occasion and also referred to by many as the second Pascha. (a) How do we know that Moses acted with the help of, 3-5. But "Holy Spirit" in the original Greek is neuter and therefore the neuter pronouns "it," "itself" are used with it in the original NT Greek! First, it is translated “the Holy Spirit” instead of “holy spirit” even when the Greek … Bullinger (1837-1913) is one source of the false idea that absence of the definite article ('the') from the term Holy Spirit in the New Testament in its original language means that it is not the person of the Holy Spirit Himself but merely a function or action of the Spirit that is referred to.For instance Bullinger writes of "Holy Spirit" without the definite article – 909 likes. KJV: of the Holy Ghost. Often, people refer to the Holy Spirit as an "it," yet Scripture refers to the Holy Spirit as a male, just as it does for the Father and the Son. In the New Testament we find also the expressions, "the Spirit of God," "the Spirit of the Lord," "the Spirit of the Father," "the Spirit of Jesus," "of Christ." The Holy Spirit, or Holy Ghost is God, the third Person of the Holy Trinity, who, from eternity, "proceeds" from the Father (John 15:26).The Holy Spirit is co-equal with the Father and the Son.The word "Spirit" commonly translates the Greek New Testament word pneuma. The longer answer is that Hebrew and Greek words follow what is … Which leads us to the Spirit in the New Testament. Holy Ghost vs Holy Spirit. The Holy Spirit was the divine instrument in the birth of Jesus Christ as God-Man. The Holy Spirit is sometimes referred to as the Holy Ghost in older English translation of the Bible. Pneuma in Greek means literally "breeze" or "breath." Which is the right way to pronounce the word cerdo in Spanish? [This article was taken from our book “The Gift of Holy Spirit: The Power to be like Christ.”] In any given language, many words have at least two meanings, and some have many more than two. (go to the next track) We're going to learn a little bit of Greek today. Because the Holy Spirit is neuter in gender—not masculine—there is no basis in the New Testament Greek text for mistranslating and interpreting the Holy Spirit as a person. History. The aspect (hypostasis) of the Trinity or Godhead corresponding to divine essence present in the faithful (particularly inspired prophets) and considered to proceed either from (. The Holy Spirit parish was established in 1995 when approximately 50 families desiring to foster pastoral care and an intimate spiritual experience were granted permission to operate as a mission and subsequently as an official parish of the Greek Orthodox Archdiocese of America, Metropolis of Detroit. NAS: and the Son and the Holy Spirit, KJV: of the Son, and of the Holy Ghost: INT: and of the Holy Spirit. It is considered the birthday of the Christian church for two reasons. Which leads us to the Spirit in the New Testament. The word spirit (from the Latin spiritus meaning "breath") appears either alone or with other words in the Hebrew Bible (Old Testament) and the New Testament.Combinations include expressions such as the "Holy Spirit", "Spirit of God", and in Christianity, "Spirit of Christ".. INT: having been conceived from [the] Spirit is Holy. Nothing concerning the Holy Spirit as a person! In Christianity the third consubstantial person of God and part of the Holy Trinity. “Holy Ghost” and “Holy Spirit” are considered synonymous in modern times and were both used in the King James Version in many instances after being translated from Greek. Welcome to the Greek Orthodox Church of the Holy Spirit Website . He is the author of the new birth. In the Old Testament and the Dead Sea Scrolls the Holy Spirit was known as the Ruach or Ruach Ha Kodesh (Psalm 51:11). Turner, The Holy Spirit, 77-78. KJV: you with the Holy Ghost. (a) How do we know that Moses acted with the help of, 3-5. , the disciples started to speak with different tongues. Find more words! Because the Holy Spirit is neuter in gender—not masculine—there is no basis in the New Testament Greek text for mistranslating and interpreting the Holy Spirit as a person. του Θεού, οι μαθητές άρχισαν να μιλούν διαφορετικές γλώσσες. the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son . A detailed word study on the Hebrew words used for "Holy Spirit" Names of the Holy Spirit By Ray Pritchard This book follows Names of Christ in a trilogy designed to help Christians better understand the glory, majesty, and power of the triune God. one of the three parts of the Holy Trinity. Pneuma (translated “spirit”) is a neuter word in the Greek. It is not anywhere in the New Testament, personified. (α) Πώς γνωρίζουμε ότι ο Μωυσής ενεργούσε με τη βοήθεια του, Though we are imperfect, we need to exercise self-control, which is a fruit of God’s, Αν και είμαστε ατελείς, χρειάζεται να ασκούμε εγκράτεια, η οποία είναι καρπός του, Ποια ερωτήματα παρουσιάζονται τώρα όσον αφορά, Today many feel that they are assisted by God’s, Σήμερα πολλοί πιστεύουν ότι βοηθιούνται από το, Jesus Christ foretold that after his return to heaven, he would send his disciples the, Ο Ιησούς Χριστός προείπε ότι, μετά την επιστροφή του στον ουρανό, θα έστελνε στους μαθητές του το, The Bible says: “They all became filled with, What will move us to pray persistently for, Τι θα μας υποκινήσει να προσευχόμαστε επίμονα για, Very likely they explained that Christian baptism included undergoing water immersion and receiving the outpouring of, Πιθανότατα του εξήγησαν ότι το Χριστιανικό βάφτισμα περιλάμβανε το να βυθιστεί κάποιος στο νερό αλλά και να εκχυθεί πάνω του, 3: Το Βάφτισμα με Φωτιά Δεν Είναι το Ίδιο με το Βάφτισμα με, That brings us to 29 C.E., the very year that Jehovah anointed Jesus with, Αυτό μας οδηγεί στο 29 Κ.Χ., ακριβώς το έτος κατά το οποίο ο Ιεχωβά έχρισε τον Ιησού με, In the name of the father, the son, and the, Εις το όνομα του Πατρός και του Υιού και του, in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, εις το όνομα του Πατρός και του Υιού και του Αγίου Πνεύματος. 1) ‘Another’ There are two Greek words which to us have similar meanings and are often both translated as ‘another’ but there is a subtle difference between them which is important, especially when speaking of the Holy Spirit here. The word always used in the New Testament for the Spirit is the Greek neuter noun pneuma, with or without the article, and for Holy Spirit, pneuma hagion, or to pneuma to hagion. Holy spirit in greek pronunciations with meanings, synonyms, antonyms, translations, sentences and more. Άγιο Πνεύμα. In The Wisdom of Solomon 7:7 the Spirit of … Today is Monday of the Holy Spirit, Agios Pnevmatos, and a national holiday in Greece, which is the day following Pentecost, fifty days after Greek Orthodox Easter. Look through examples of holy spirit translation in sentences, listen to pronunciation and learn grammar. The basis of this claim was that the Hebrew word for “spirit” (ruach) is feminine. Which is the right way to pronounce the word cerdo in Spanish? Matthew 3:11 N-DNS GRK: βαπτίσει ἐν πνεύματι … AHS embraces the gospel of Jesus Christ and is dedicated to the worship of the Holy Trinity. The Hebrew word for "spirit" (ruach) is feminine in Genesis 1:2. Has superceded the term Holy Ghost in many Christian denominations. Today many feel that they are assisted by God’s, Σήμερα πολλοί πιστεύουν ότι βοηθιούνται από το, foretold that after his return to heaven, he would send his disciples the, Χριστός προείπε ότι, μετά την επιστροφή του στον ουρανό, θα έστελνε στους μαθητές του το. Bullinger (1837-1913) is one source of the false idea that absence of the definite article ('the') from the term Holy Spirit in the New Testament in its original language means that it is not the person of the Holy Spirit Himself but merely a function or action of the Spirit that is referred to.For instance Bullinger writes of "Holy Spirit" without the definite article – Names of the Holy Spirit By Ray Pritchard This book follows Names of Christ in a trilogy designed to help Christians better understand the glory, majesty, and power of the triune God. In Greek both masculine and neuter words are used in reference to the Holy Spirit. en Mark 1:8 Adj-DNS GRK: ἐν πνεύματι ἁγίῳ NAS: but He will baptize you with the Holy Spirit. The word spirit is rendered as רוּחַ (ruach) in Hebrew-language parts of the Old Testament. On Holy Spirit Monday the Holy Spirit is believed to come to the world in the form of flames. In the Old Testament, the translated phrase is always "Spirit of the Lord" or "Spirit of God." Greek Translation. Jesus was saying that He would send another The aspect (hypostasis) of the Trinity or Godhead corresponding to divine essence present in the faithful (particularly inspired prophets) and considered to proceed either from (. But “it” has many wrong connotations in English, especially as we believe, rightly so, that the Holy Spirit is a divine person. Has superceded the term Holy Ghost in many Christian denominations.